詞彙 "a nod is as good as a wink to a blind horse" 在中文的含義
"a nod is as good as a wink to a blind horse" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
a nod is as good as a wink to a blind horse
US /ə nɑːd ɪz æz ɡʊd æz ə wɪŋk tuː ə blaɪnd hɔːrs/
UK /ə nɒd ɪz æz ɡʊd æz ə wɪŋk tuː ə blaɪnd hɔːs/
成語
心照不宣, 心領神會
used to say that a person who is already willing to understand or act does not need a long or detailed explanation
範例:
•
I didn't have to explain the plan; a nod is as good as a wink to a blind horse.
我不需要解釋計劃;心照不宣。
•
He knew exactly what I meant without me saying it; a nod is as good as a wink to a blind horse.
我不說他也明白我的意思;心領神會。